Спецслужбы Сербии предупредили Вучича об угрозе безопасности во время саммита в Черногории. Президент планирует визит, несмотря на деятельность иностранных разведок.
Александар Вучич заявил о возможной досрочной отставке во время визита в Китай. Он также назвал антиправительственные протесты в Белграде бессмысленными.
Более 34 тысяч человек протестовали в Белграде против правительства и коррупции. На фоне митингов президент Вучич объявил досрочные выборы на эту осень.
Президент Александр Вучич объявил о проведении досрочных выборов в Сербии осенью. Решение принято на фоне продолжающихся антиправительственных протестов в стране.
Украина ожидает открытия переговорных кластеров с ЕС и 90 миллиардов евро помощи. Первые транши поступят в ближайшие недели после выполнения условий.
Зеленский и Вучич обсудили укрепление отношений и визит чиновника в Белград. Украина стремится возобновить переговоры о зоне свободной торговли.
Глава разведки Сербии сообщил о подготовке взрыва на газопроводе лицом из группы мигрантов. На найденной взрывчатке обнаружили маркировку США.
Силовики Сербии провели масштабную операцию возле Канижи из-за угрозы диверсии на газопроводе. Обнаружены пакеты со взрывчаткой, охрана объектов усилена.
Президент Сербии предложил диалог и досрочные выборы после трагедии в Нови-Саде. Оппозиционные силы отказались от встречи и обещают протесты.
Глава ГУР Кирилл Буданов заявил, что Третья мировая война уже идет. По его мнению, глобальный конфликт начался именно в Украине.
Президент Сербии предупредил о глобальном конфликте из-за дефицита сырья. Он не исключает применения тактического ядерного оружия в будущих столкновениях.
Правоохранительные органы Сербии задержали двух мужчин по подозрению в подготовке покушения на президента Александара Вучича и его семью. Их обвиняют в сговоре с целью насильственного изменения конституционного строя и нападения на сотрудников МВД.
Сербия планирует закупать газ через механизм совместных закупок ЕС, чтобы уменьшить зависимость от России. Страна стремится обеспечить около 500 миллионов кубометров топлива ежегодно через инициативу ЕС.
В Белграде прошел митинг "Знание – сила" против правительственного давления на академическое сообщество. Участники обвиняют власти в преследовании преподавателей и студентов за их гражданскую позицию.
В Сербии студенты вышли на протесты против правительства Вучича, требуя борьбы с коррупцией. Поводом стала катастрофа на железнодорожном вокзале, унесшая 16 жизней.
Сербская компания NIS, контролируемая "Газпром нефтью", получила первые партии нефти для НПЗ в Панчево. Это позволит заводу работать как минимум девять дней на полную мощность.
Сербский нефтеперерабатывающий завод NIS, принадлежащий россии и находящийся под санкциями США, заработает 17 или 18 января. Это стало возможным после получения временной лицензии от Управления по контролю за иностранными активами Минфина США.
Президент Сербии Александар Вучич объявил о ликвидации палаточных городков в Белграде после студенческих протестов. Он также подтвердил возобновление обязательной военной службы с 2026 года для мужчин в возрасте 19-27 лет на 75 дней.
Тысячи активистов в сербском городе Нови-Пазар протестуют против правительственного давления на государственные университеты. Причиной митинга стали репрессии администрации университета: 200 студентов лишили статуса, а десятки преподавателей уволили.
Самолет премьер-министра Словакии Роберта Фицо был поврежден в аэропорту Брюсселя, что сделало его непригодным для полетов. Фицо также выразил поддержку президенту Сербии Александару Вучичу, который не посетил саммит, протестуя против несправедливого отношения ЕС к Сербии.
Президент Сербии Александр Вучич заявил, что его страна не будет участвовать во встрече лидеров ЕС со своими коллегами из Западных Балкан. Это личное решение Вучича, который утверждает, что защищает интересы Сербии, достигшей незначительного прогресса в своей заявке на вступление в ЕС.
США отказали Сербии в лицензии на эксплуатацию НПЗ NIS в Панчево, принадлежащего России, заблокировав поставки сырой нефти. Это ставит под угрозу стабильность топливного рынка страны и приводит к ежедневным потерям в 370 тысяч евро.
По словам лидера Сербии, его страна оказалась "между молотом и наковальней". Именно это заставляет Белград инвестировать значительные средства в собственную оборону.
В Сербии приняли закон, позволяющий ускорить реализацию проекта башни Трампа в Белграде, который поддерживает Джаред Кушнер. Это вызвало острую политическую полемику и протесты, несмотря на что власти предоставили застройщику 99-летнюю аренду.
Президент Сербии Александр Вучич заявил, что решение не вводить санкции против России может быть пересмотрено. Правительство имеет право изменить это решение, принятое Советом нацбезопасности в 2022 году.
Сербия рассматривает досрочные парламентские выборы как способ стабилизации внутренней ситуации после массовых протестов. Президент Александр Вучич предложил провести выборы раньше, чтобы преодолеть политическое напряжение.
4 ноября в Брюсселе собирают "саммит расширения" ЕС с участием лидеров стран-кандидатов, включая Украину. На мероприятии обсудят будущее европейской интеграции в прямом эфире.
Президент Сербии Александар Вучич заявил, что склады страны переполнены боеприпасами, которые она готова продавать европейским странам. Он отметил, что покупатели могут делать с боеприпасами что угодно, даже если они в конечном итоге попадут в Украину.
Десятки тысяч студентов и оппонентов президента Сербии Александра Вучича собрались в городе Нови-Сад на годовщину обрушения навеса на вокзале, унесшего жизни 16 человек. Акция прошла мирно, несмотря на угрозы Вучича и приостановку движения поездов.
США ожидают, что Сербия убедит “Газпром” продать свою долю в NIS или получить контроль над нефтеперерабатывающим заводом путем национализации.