Трамп назвал удивительным прием на матче НБА, хотя фанаты громко освистали его. Президент заявил о любви города, несмотря на критику и насмешки в сети.
Китай ежегодно будет покупать агропродукцию США на 17 млрд долларов до 2028 года. Также стороны договорились возобновить экспорт американской говядины и птицы.
Трамп завершил визит в КНР и допустил пересмотр продажи оружия Тайваню. Также обсуждались закупка самолетов Boeing и развитие искусственного интеллекта.
Трамп отложил продажу оружия Тайваню на 14 миллиардов долларов ради переговоров с Китаем. Судьба поставок ПВО и ракет теперь зависит от решений Пекина.
Трамп рассматривает возобновление массированных ударов по Ирану и ядерным объектам. Пентагон подготовил планы эскалации конфликта на следующую неделю.
Стороны решили обсудить запасы высокообогащенного урана позже из-за сложности темы. Трамп назвал изъятие материала пиаром, пока продолжается война.
Энди Бернем планирует вернуться в парламент для смены Кира Стармера. На фоне возможного переворота фунт упал, а Дональд Трамп раскритиковал премьера.
Трамп обсудил с Си Цзиньпином завершение войны в Украине. Президент США предположил, что удар рф по дому в Киеве может задержать мирный процесс.
Дональд Трамп обсуждает вопросы денуклеаризации и контроля над вооружениями с лидерами Китая и России. Президент США уже получил положительные отзывы.
Трамп не дал обязательств по Тайваню и обсудил продажу оружия острову. Президент также может отменить санкции против покупателей иранской нефти в Китае.
Трамп заявил о заключении фантастических торговых сделок и общей с Китаем позиции по Ирану. Китай купит 200 самолетов Boeing, хотя у сторон есть разногласия по Тайваню. После завершения визита президент США вылетел домой.
ВВС США завершили подготовку подаренного Катаром Boeing 747 для Трампа. Самолет начнет полеты летом в качестве временного борта номер один в новых цветах.
Иран согласился на большинство из 15 пунктов плана США и передает 20 кораблей нефти. Трамп заявил об изменении режима в стране после гибели лидеров.
В Вест-Палм-Бич заметили беспилотник вблизи борта Air Force One. В аэропорту остановили полеты и привлекли вертолеты для проведения поисковой операции.
Президент США заявил о невозможности использования ядерного оружия Израилем. Трамп также отметил высокий уровень координации между странами.
Администрация Трампа планирует спецоперацию по изъятию 441 кг обогащенного урана в Иране. Материала достаточно для создания 11 ядерных боеголовок.
Дональд Трамп поручил федеральным ведомствам опубликовать правительственные документы о внеземной жизни и необъяснимых воздушных явлениях. Это решение последовало за обвинениями Обамы в разглашении секретной информации об инопланетянах.
Военно-воздушные силы США меняют культовый светло-голубо-белый дизайн Air Force One на красно-бело-синюю палитру с золотой полосой. Это первое крупное изменение со времен Кеннеди, касающееся всего президентского флота.
Президент США Дональд Трамп посоветовал Украине действовать "быстро" в отношении переговоров. Это произошло перед мирными переговорами в Женеве, где основной темой станут территории.
Президент США Дональд Трамп приземлился в Цюрихе с опозданием почти на два часа из-за проблемы с электропроводкой на борту Air Force One. Он пересел на другой самолет и отправился в Давос, где выступит с речью.
Президент США Дональд Трамп вылетел в Давос на новом самолете после того, как предыдущий Air Force One вернулся в США из-за незначительной проблемы с электропроводкой.
Самолет Air Force One с Дональдом Трампом на борту вернулся на базу Эндрюс из-за незначительной проблемы с электропроводкой. Президент и делегация отправятся в Давос на двух меньших самолетах.
Президент США Дональд Трамп заявил, что может заблокировать инвестиции ExxonMobil в Венесуэле после того, как гендиректор компании назвал страну "непригодной для инвестиций". Трамп отметил, что его администрация будет решать, каким компаниям будет разрешено вести деятельность в этой стране.
Кортеж президента Дональда Трампа изменил маршрут в аэропорт Палм-Бич во Флориде из-за обнаружения подозрительного предмета. Меры безопасности были усилены, а сам Трамп заявил, что ничего не знает об инциденте.
Дональд Трамп заявил, что США зарабатывают деньги на помощи Украине, получая обратно "много из этих денег, возможно, все деньги, возможно, даже больше". Он также отметил, что ежемесячно погибает от 25 000 до 30 000 человек.
Дональд Трамп пригрозил Колумбии военной операцией, обвинив президента Густаво Петро в содействии наркоторговле. Это произошло после задержания Николаса Мадуро, что свидетельствует об усилении давления США на латиноамериканских лидеров.
Дональд Трамп заявил, что не верит в правдивость сообщений об украинской атаке на резиденцию владимира путина. Он отметил, что имеющаяся информация не подтверждает факт целенаправленного удара.
Boeing выбрал оборонный стартап Anduril Industries для разработки ракетных двигателей нового перехватчика. Это партнерство должно ускорить выпуск ракет и снизить риски в цепочках поставок на фоне растущего глобального спроса на системы ПВО.
Военно-воздушные силы США планируют приобрести два самолета Boeing 747-8 общей стоимостью около 400 млн долларов. Они будут использоваться для подготовки экипажей и в качестве источника запчастей для будущего президентского авиапарка.
Поставка первого из двух новых президентских самолетов Air Force One от Boeing отложена до середины 2028 года. Это решение может разозлить президента США Дональда Трампа, который хотел полетать на новых самолетах до окончания своего срока полномочий в январе 2029 года.