В Украине создадут "офис переводов", чтобы правильно переводить официальные документы
Киев • УНН
Новый орган будет заниматься переводом нормативно-правовых актов для адаптации законодательства к требованиям ЕС.
Кабинет министров согласовал создание государственного учреждения "Офис переводов", для переводов документов, которые связаны с выполнением обязательств Украины в сфере европейской интеграции. Сообщает УНН со ссылкой на представителя правительства в парламенте Тараса Мельничука.
Правительство согласовало предложение о создании государственного учреждения "Офис переводов". Основной целью нового органа станет перевод нормативно-правовых документов, связанных с выполнением обязательств Украины в сфере европейской интеграции.
В частности, Офис переводов будет обеспечивать адаптацию законодательства в контексте подготовки Украины к вступлению в Европейский Союз.
Напомним
Google Translate добавил крымскотатарский язык в список доступных для перевода, что является важным шагом для сохранения языка, который в настоящее время находится под угрозой.