В Італії опублікували помилкову інформацію про Крим у підручнику: видавництво "висловило жаль"

В Італії опублікували помилкову інформацію про Крим у підручнику: видавництво "висловило жаль"

Київ  •  УНН

 • 16442 перегляди

КИЇВ. 2 лютого. УНН. Керівництвo італійського видавництва Pearson, у підручниках з географії якого містилась некоректна інформація про ситуацію в Україні, зокрема, щодо Криму та Донбасу, висловило жаль з приводу ситуації та наголосило на готовності спільно обговорювати зміст підручників у тематиці, що стосується нашої держави. Про це інформує посольство України в Італійській Республіці, передає УНН.

Що сталося

Минулого тижня українське посольство повідомило, що у розділі підручника з географії для учнів італійської середньої школи уважними читачами було виявлено некоректну інформацію про ситуацію в нашій державі та замовчування агресії РФ проти України.

До цього громадський діяч Олександр Аронець зауважував, що у підручнику було зазначено, що в анексованому Криму "відбувся референдум про приєднання до Росії", а також інформація про те, що Донецьк і Луганськ "стали автономними" через "етнічні суперечки укранців та російської меншості" без згадок про агресію Росії.

Реакція посольства

Дипломати офіційно звернулись до видавництва, міністерства освіти Італії та автора підручника та закликали виправити згаданий текст, пропонуючи, своєю чергою, співпрацю посольства у контексті надання авторам навчальних посібників правдивої інформації щодо подій в Україні.

“У результаті нещодавнього звернення посольства керівництвo видавництва "Pearson“ у своїй відповіді висловило жаль з приводу ситуації, яка виникла та наголосило на готовності спільно обговорювати зміст підручників у тематиці, що стосується України. Ми вітаємо такий конструктивний підхід, який дозволить надавати авторам посібників інформаційну допомогу для висвітлення української тематики. "Нічого про Україну без України“ — саме такий підхід плануємо застосовувати у відносинах з видавництвами, які несуть відповідальність за видані підручники спільно з автором та академічною спільнотою”, — зазначають дипломати.

Вони також закликали усіх небайдужих українців долучатися до цієї роботи та повідомляти посольству, видавництвам та власним школам про факти фальсифікації української історії в шкільних підручниках, які рекомендує та чи інша школа.

Доповнення

Це не перший міжнародний скандал на цю тематику. Схожі інциденти з публікаціями мап, де Крим помилково позначений як “російський”, стаються регулярно. Українські дипломати звертаються з вимогою виправляти такі помилки. У більшості випадків до них дослухаються.

Міністерство закордонних справ України ще з кінця 2015 року здійснює проект “Крим на карті світу” і закликає небайдужих повідомляти про факти некоректного зображення належності Криму. Цей проект має на меті відстежувати некоректне позначення на мапах окупованого українського Криму як “російського”.

Минулого року редакція новин “Tagesschau” в одному з сюжетів позначила Крим “російським”. Утім, через звернення українського посольства та одного з відомих місцевих журналістів, швидко визнала свою помилку, виправила та попросила вибачення.

Крім того, у грудні в посольстві України у Франції заявили, що отримали вибачення від керівництва Michelin за те, що представники ресторанного гіда назвали у своєму пресрелізі борщ російським.