+11°
2.3 м/с
87 %
747 мм
Хмарно, очікується, що дощ почнеться через годину
Кількість україномовних каналів на телебаченні зросла удвічі - Кремінь

Кількість україномовних каналів на телебаченні зросла удвічі - Кремінь

Київ • УНН

 • 23678 перегляди

У грудні 2024 року кількість телеканалів з виключно україномовним контентом зросла більш ніж удвічі порівняно з 2023 роком. Моніторинг 36 загальнонаціональних каналів показав як позитивні зміни, так і порушення мовного законодавства.

У грудні 2024 року зафіксовано зростання частки україномовного контенту. Порівняно з 2023 роком кількість телеканалів, які транслюють виключно українськомовний продукт, зросла більш ніж удвічі - з 19% до 44,4%, йдеться в повідомленні уповноваженного із захисту державної мови Тараса Кременя, передає УНН.

Деталі

Було перевірено 36 загальнонаціональних телеканалів, що здійснюють ефірне мовлення.

Основними факторами українізації телепростору стало набуття чинності нового закону "Про медіа", який встановив вищу квоту на використання державної мови в теле- і радіомовленні - не менше 90% ефірного часу з 1 січня 2024 року

- зазначено у звіті секретаріату уповноваженого. 
Image

Також за результатами дослідження виявлені повна відсутність реклами недержавною мовою;

дотримання вимог мовного законодавства органами влади та місцевого самоврядування в прямому ефірі;

збільшення кількості озвучених українською мовою програм, які раніше транслювалися російською;

трансляція всіх художніх фільмів виключно державною мовою.

Водночас інформаційний простір все ще залишається частково двомовним: російська є в новинах з коментарями свідків подій, документальних проєктах про війну, в яких військові та волонтери дають інтерв'ю, а також у програмах, спрямованих на розвінчування російської пропаганди тощо.

Також виявлено неприємні тенденції: на новозареєстрованому телеканалі "СВІТЛО" зафіксовано трансляцію програм виключно російською мовою без озвучення чи субтитрування українською.

Крім того, виявлено випадки трансляції програм з російськомовними коментарями без перекладу чи субтитрів українською на каналах:

  • "Квартал TV" (програма "Бункер");
    • "С-Можливо все!" (програма "У пошуках істини. Щит Ахілла");
      • "Новий канал" (програма "Знають навіть діти");
        • "НТН" (програми "Правда життя");
          • "МИ-УКРАЇНА+" (програма "Прокидайся").

            За даними Кременя, телеканал ICTV, який створює контент для марафону "Єдині новини" спільно з "Вікна.СТБ", подає інформацію російською мовою без озвучування та субтитрування українською, що призводить до поширення російської мови іншими учасниками марафону.

            Результати моніторингу демонструють позитивну динаміку в утвердженні української мови на телебаченні. Проте режим двомовності, який все ще зберігається в телеефірі, викликає занепокоєння. Особливо в умовах війни, коли мова є питанням національної безпеки

             - зазначив Тарас Кремінь.

            Нагадаємо

            У грудні 2024 року, відповідаючи на питання УНН, Кремінь зазначив, що у час війни уповільнення темпів українізації - не лише культурна проблема, а й загроза нацбезпеці.

            Мовний омбудсмен сказав, що пропаганда через інтернет і соцмережі посилює вплив ворога, а нейтральна позиція в мовному питанні лише сприяє цьому.  

            Bitcoin
            $83,291.40
            Золото
            $3,151.30
            Tesla
            $254.61
            Brent
            $74.92
            S&P 500
            $5,553.91
            Газ TTF
            $40.56
            Ethereum
            $1,839.59