"Не знаю, чи це лікується": представник України при ООН Кислиця відреагував на звинувачення делегації рф у виступі російською мовою

"Не знаю, чи це лікується": представник України при ООН Кислиця відреагував на звинувачення делегації рф у виступі російською мовою

Київ  •  УНН

 • 32080 перегляди

Read in English

Представник України в ООН Сергій Кислиця у відповідь на російську критику щодо нерозповсюдження російської мови послався на фільм Альмодовара. У новій резолюції ООН засудила порушення прав людини на ТОТ.

Постійний представник України при ООН Сергій Кислиця відповів російській делегації на звинувачення у виступі неросійською мовою перед голосуванням Генасамблеєю ООН резолюції, яка засуджує серйозні порушення росією прав людини на ТОТ України. Про це повідомляє УНН із посиланням на допис Кислиці у соцмережі X.

"Es que no estoy curada..." (Я не вилікувалася), - каже Lucía, героїня фільму видатного іспанця, Педро Альмодовара, "Жінки на межі нервового зриву". Десь так на межі зриву була сьогодні засланка москви у Генеральній Асамблеї ООН після того, як я виступив іспанською перед голосуванням по проєкту "Кримської" резолюції. Мовляв, представник України готовий виступати будь-якою мовою аби не російською, щоб "уникнути репресій свого Уряду". Не знаю, чи це лікується, судить самі

 - написав Кислиця.

Доповнення

Генеральна асамблея ООН ухвалила оновлену резолюцію, яка засуджує серйозні порушення росією прав людини на тимчасово окупованих територіях України. 

Оновлена резолюція, зокрема, вимагає від росії припинити примусову депортацію та забезпечити безпечне повернення всіх українських дітей і цивільних заручників. Це одні з найжахливіших злочинів, і їх необхідно припинити.