Машинний переклад не впорався з розумінням великих текстів
Київ • УНН
КИЇВ. 6 вересня. УНН. Група швейцарських і британських дослідників запропонувала новий метод експертної оцінки машинного перекладу, який дозволяє перевірити, наскільки повно переклад передає зміст оригіналу, і наскільки він правильний із точки зору граматики - причому не на рівні окремих пропозицій, а на рівні цілого тексту. Виявилося, що машинний переклад із китайської на англійську поступається людському перекладу за обома критеріями, інформує УНН із посиланням на arXiv.org.
В останні роки розробникам вдалося домогтися успіхів у машинному перекладі і багато в чому — завдяки використанню нейромереж, які дозволяють враховувати контекст переведених слів. Два роки тому “рекордно точний” машинний переклад на основі глибокого навчання представила Google.
Зазвичай системи машинного перекладу перед запуском перевіряються або за допомогою спеціальних алгоритмів, або вручну людьми. У другому випадку перевірка, нехай і відбувається повільніше, дозволяє оцінити якість набагато повніше. Проте, навіть така перевірка в основному проходить на рівні пропозицій, і значно рідше — тексту, що може відбитися на зв’язності цілого тексту і, як наслідок, його розумінні читачем.
Новий метод для оцінки якості машинного перекладу запропонували вчені під керівництвом Самюеля Лойблі з Цюріхського університету. Їх метод оснований на оцінці експертами всього двох параметрів: відповідності початкового тексту (adequacy) і плавності (fluency). Така оцінка зводиться до вибору кращого варіанту перекладу на основі двох питань: “Який переклад краще передає зміст вихідного тексту?” І “Який переклад граматично більш правильний?”.
Для перевірки свого методу вчені попросили 100 професійних перекладачів оцінити фрагменти перекладу з китайської на англійську: частина з них була зроблена перекладачами, а частина — за допомогою машинного перекладу. Дослідники з’ясували, що за обома параметрами тексти, перекладені людьми, перевершують машинний переклад.
Автори таким чином показали, що методики оцінки якості машинного перекладу повинні вийти на більш широкий контекстний рівень: кількох пропозицій або навіть цілих текстів.
Нагадаємо, влада Великої Британії оголосила про намір провести випробування мережі стандарту 5G на залізниці. Під час випробувань планується перевірити можливість нового стандарту забезпечувати безперервний високошвидкісний доступ до інтернету на всьому протязі маршруту.
Машинний переклад не впорався з розумінням великих текстів
Супротивник України по Лізі націй розгромив Данію
ООС: бойовики 31 раз порушували режим припинення вогню
Канада не підпише переглянуту угоду щодо NAFTA на невигідних для себе умовах
США та ЄС стурбовані тиском ГПУ на журналістку Радіо "Свобода"
Український форвард оформив покер у матчі Кубку Данії
Новий міжкорейський саміт пройде в Пхеньяні з 18 по 20 вересня
"Ворскла" підсилилась двома африканськими футболістами
Поліція представила докази провини президента Бразилії у корупції
В Японії після землетрусу відключилося зовнішнє живлення на одній з АЕС
Популярні
Samsung висміює розкритиковану рекламу від Apple: випустив свій ролик
США готують новий пакет допомоги Україні - Білий дім
США та Японія планують створити перехоплювач гіперзвукових ракет
Всесвітній день вишиванки, Міжнародний день світла. Що ще можна відзначити 16 травня
Київ запустив портал для захисників та захисниць: які послуги доступні
Публікації
Замах на прем’єра Словаччини: ксенофобія і російський слід
Закон про посилення мобілізації: що зміниться після 18 травня для військовозобов'язаних
Справа Укрзалізниці: ВАКС виявив прогалини у притягненні нардепа Дубневича до кримінальної відповідальності
Справа "Житло-Капіталу": куди зникли мільярди?
Російський слід бачать тільки боржники: як ярлик співпраці з рф використовують у бізнес-війнах
Машинний переклад не впорався з розумінням великих текстів
Група швейцарських і британських дослідників запропонувала новий метод експертної оцінки машинного перекладу, який дозволяє перевірити, наскільки повно переклад передає зміст оригіналу, і наскільки він правильний із точки зору граматики - причому не на рівні окремих пропозицій, а на рівні цілого тексту. Виявилося, що машинний переклад із китайської на англійську поступається людському перекладу за обома критеріями, інформує УНН із посиланням на arXiv.org.
Супротивник України по Лізі націй розгромив Данію
У місті Трнава пройшов товариський поєдинок футбольних національних збірних Словаччини та Данії, передає кореспондент УНН.
ООС: бойовики 31 раз порушували режим припинення вогню
Протягом минулої доби у районі проведення операції Об’єднаних сил бойовики незаконних збройних формувань так званих “Л/ДНР” 31 раз відкривали вогонь по позиціях наших військ. Озброєння, заборонене Мінськими домовленостями, бойовики при цьому не застосовували. Під час ведення бойових дій протягом минулої доби один військовослужбовець Об’єднаних сил загинув, ще троє отримали поранення. Про це повідомляє УНН із посиланням на прес-центр Операції об’єднаних сил.
Канада не підпише переглянуту угоду щодо NAFTA на невигідних для себе умовах
Уряд Канади не підписуватиме зі США переглянуту угоду про Північноамериканську зону вільної торгівлі (NAFTA) на невигідних для себе умовах. Про це прем'єр-міністр Канади Джастін Трюдо заявив у Едмонтоні (провінція Альберта) в ефірі місцевої радіостанції CHED, передає УНН.
США та ЄС стурбовані тиском ГПУ на журналістку Радіо "Свобода"
Посольство Сполучених Штатів в Україні висловило стурбованість через рішення суду щодо надання Генпрокуратурі доступу до інформації із телефону журналістки, головної редакторки програми “Схеми” Наталії Седлецької, інформує УНН.
Український форвард оформив покер у матчі Кубку Данії
Український форвард Юрій Яковенко продемонстрував високий рівень результативність в баталії 1/32 фіналу Кубку Данії, повідомляє УНН із посиланням на сайт ФК “Есьберг”.
Новий міжкорейський саміт пройде в Пхеньяні з 18 по 20 вересня
Третій міжкорейський саміт пройде з 18 по 20 вересня в Пхеньяні. Про це заявив у четвер на брифінгу в Сеулі Чон Ий Йон, спеціальний посланник президента Республіки Корея Мун Чже Іна за підсумками одноденного візиту в Пхеньян, інформує УНН із посиланням на ТАРС.
"Ворскла" підсилилась двома африканськими футболістами
Учасник групового етапу Ліги Європи УЄФА полтавська “Ворскла” оголосила про підписання двох іноземних гравців. Про це повідомляє УНН із посиланням на прес-службу клубу.
Поліція представила докази провини президента Бразилії у корупції
Федеральна поліція Бразилії відправила звіт до Верховного суду країни, в якому містяться докази отримання бразильським президентом Мішелем Темером хабарів від будівельної компанії Odebrecht. Про це повідомляє УНН із посиланням на Associated Press.
В Японії після землетрусу відключилося зовнішнє живлення на одній з АЕС
Після землетрусу на японському острові Хоккайдо стався збій у роботі основного джерела енергії, який живить систему охолодження басейнів із використаним ядерним паливом на зупиненій АЕС “Томарі”. Про це повідомляє Kyodo з посиланням на Управління з ядерного регулювання Японії, інформує УНН.