Без норми про дубляж: Рада підтримала законопроект про статус англійської мови
Київ • УНН
Верховна Рада України ухвалила в першому читанні законопроект про офіційне визнання англійської мови мовою міжнародного спілкування, без обов'язкового показу англомовних фільмів без дублювання
Верховна Рада сьогодні ухвалила у першому читанні законопроект про статус англійської мови в Україні. При цьому вимогу щодо показу англомовних фільмів мовою оригіналу без дубляжу прибрали. Про це повідомили у середу у депутатському корпусі, пише УНН.
Рада підтримала проект закону (№9432) про застосування англійської мови в Україні. За - 278
Деталі
Проект, зі слів нардепа, передбачає офіційне закріплення статусу англійської мови як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні. Також будуть визначені категорії посад, кандидати на заняття яких повинні обов'язково знати англійську мову, додав нардеп Олексій Гончаренко у Telegram.
"Норма про показ англомовних фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу з субтитруванням українською була виключена рішенням комітету. Так що, хто виступав за збереження дубляжу - rest easy", - зауважив Железняк.
Контекст
Президент Володимир Зеленський запропонував новий статус для англійської в Україні - як мови міжнародного спілкування і подав відповідний законопроект. Серед іншого законопроектом передбачалося, що "іноземні фільми, мовою оригіналу яких є англійська мова, демонструються у кіновидовищних закладах мовою оригіналу із субтитрами державною мовою".