Без норми про дубляж: Рада підтримала законопроект про статус англійської мови

Без норми про дубляж: Рада підтримала законопроект про статус англійської мови

Київ  •  УНН

 • 17680 перегляди

Read in English

Верховна Рада України ухвалила в першому читанні законопроект про офіційне визнання англійської мови мовою міжнародного спілкування, без обов'язкового показу англомовних фільмів без дублювання

Верховна Рада сьогодні ухвалила у першому читанні законопроект про статус англійської мови в Україні. При цьому вимогу щодо показу англомовних фільмів мовою оригіналу без дубляжу прибрали. Про це повідомили у середу у депутатському корпусі, пише УНН.

Рада підтримала проект закону (№9432) про застосування англійської мови в Україні. За - 278

- написав Железняк у Telegram.

Деталі

Проект, зі слів нардепа, передбачає офіційне закріплення статусу англійської мови як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні. Також будуть визначені категорії посад, кандидати на заняття яких повинні обов'язково знати англійську мову, додав нардеп Олексій Гончаренко у Telegram.

"Норма про показ англомовних фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу з субтитруванням українською була виключена рішенням комітету. Так що, хто виступав за збереження дубляжу - rest easy", - зауважив Железняк.

Контекст

Президент Володимир Зеленський запропонував новий статус для англійської в Україні - як мови міжнародного спілкування і подав відповідний законопроект. Серед іншого законопроектом передбачалося, що "іноземні фільми, мовою оригіналу яких є англійська мова, демонструються у кіновидовищних закладах мовою оригіналу із субтитрами державною мовою".