Переименование населенных пунктов: УИНП дал разъяснения как это должно быть

Переименование населенных пунктов: УИНП дал разъяснения как это должно быть

Киев  •  УНН

 • 708357 просмотра

КИЕВ. 30 июня. УНН. В Украинском институте национальной памяти подготовили письмо к Национальной комиссии по стандартам государственного языка, в котором разъяснили как избежать ошибочных подходов к переименованию населенных пунктов. Отмечается, что обнародованный комиссией список носит рекомендательный характер и должен быть согласован с историками, передает УНН.

Детали

Украинский институт национальной памяти подготовил разъяснение, на что следует обратить внимание, чтобы осмысленно выполнять требования Закона Украины «Об осуждении и запрете пропаганды российской имперской политики в Украине и деколонизации топонимии» и избежать ошибочных подходов, и направил его в Нацкомиссию по стандартам государственного языка.

Отмечается, что закон определяет две параллельные процедуры по переименованию населенных пунктов.

Одна процедура касается населенных пунктов, названия которых содержат символику российской имперской политики.

Процесс переименования таких населенных пунктов начнется 27 июля 2023 года. Общины, названия населенных пунктов которых содержат символику российской имперской политики, будут иметь полгода, чтобы определиться с новым названием и предоставить предложения в Верховную Раду Украины. Далее их рассмотрит парламент с учетом рекомендаций ученых.

Другая процедура касается тех населенных пунктов, названия которых нужно привести в соответствие со стандартами украинского языка.

Именно к этой, второй, процедуре привлечена Национальная комиссия по стандартам государственного языка, которую закон уполномочил до 27 июня 2023 года обнародовать перечень таких названий населенных пунктов и свои рекомендации, каким образом эти названия изменить, чтобы они соответствовали стандартам украинского языка.

Обнародованные комиссией перечни для всех областей и Крыма состоят из трех частей:

  •  «Названия сел, поселков, городов, которые не соответствуют правописным, словообразовательным и словоизменительным нормам украинского языка».
  •  «Названия сел, поселков, городов, которые не соответствуют лексическим нормам украинского языка, в частности, касаются российской имперской политики».
  •  «Названия сел, поселков, городов, которые могут не соответствовать лексическим нормам украинского языка, в частности, касаться российской имперской политики».
  • Наиболее противоречивой является часть 3. Уже в ее названии фиксируется, что в нее включены населенные пункты, названия которых лишь гипотетически могут не соответствовать нормам. Именно в эти перечни включены такие населенные пункты, как Запорожье, чьи названия соответствуют нормам украинского языка, но относительно которых составители перечней высказали предположение, что они могут касаться российской имперской политики.

    В эту часть включены и исторические названия, некоторые из них известны с XII–XIV веков. Например, село Красное Броварского района Киевской области (известно с XIV в.).

    В УИНП также отметили, что часть 3 перечней не содержит рекомендаций по приведению названий в соответствие со стандартами языка. Вместо этого комиссия предложила (не уточняется, кому именно) «обосновать целесообразность сохранения текущего названия или предложить новое название в установленном законодательством порядке».

    В УИНП отметили, что закон не уполномочивает комиссию определять, касаются ли названия российской имперской политики. Прежде всего, закон не запрещает названия, которые только созвучны с теми, на которые распространяются предусмотренные законом ограничения.

    Это означает, что необходимо исследовать происхождение названий, консультироваться с историками, краеведами перед тем, как включать их в перечень на переименование. 

    Дополнение

    27 июня Национальная комиссия по стандартам государственного языка обнародовала список из более 1400 сел, поселков и городов Украины, названия которых рекомендует изменить. Это вызвало общественный резонанс, ведь в список из-за возможного несоответствия названия лексическим нормам попали такие города как Запорожье Партизанское, Майское, Дружное и др. Экс-глава Института национальной памяти Владимир Вятрович назвал такое решение "непутевым".

    В Офисе Уполномоченного по защите государственного языка считают, что этот перечень, должен быть отменен и принят новый. Это мнение поддержал министр образования и науки Украины Оксен Лисовой.

    ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Вместо Московское - Киевское: Рада изменила название села в Сумской области