$44.150.0151.300.11

Букеровскую премию за 2026 год впервые получил роман, написанный на китайском. Это путевые заметки о Тайване

Киев • УНН

 • 1170 просмотра

Роман о путешествии двух женщин в 1930-х годах стал первым произведением с мандаринского языка, получившим Букера. Приз в 50 тысяч фунтов разделят авторы.

Букеровскую премию за 2026 год впервые получил роман, написанный на китайском. Это путевые заметки о Тайване

История о запретной любви и тайваньской еде "Путевые заметки о Тайване" (Taiwan Travelogue) получила международную Букеровскую премию, став первым романом, переведенным с китайского (мандаринского), который удостоился престижной награды, пишет УНН со ссылкой на BBC.

Детали

"Путевые заметки о Тайване", написанные тайваньским автором Ян Шуан-цзы и тайваньско-американским переводчиком Линь Кинг, рассказывают о двух женщинах во время их кулинарного путешествия по Тайваню в 1930-х годах, когда остров находился под японским правлением.

Из-за мастерского оформления в виде перевода новооткрытых путевых мемуаров с вымышленными примечаниями многие читатели сочли это подлинным историческим текстом, когда книга была впервые опубликована в 2020 году.

"Это захватывающий, тонко проработанный роман", — сказала Наташа Браун, председатель жюри.

"Путевые заметки о Тайване" рассказывают о вымышленной японской писательнице Аояме Тидзуко, которая находится в спонсируемом правительством туре по Тайваню с тайваньским переводчиком О Тидзуру, в которую она влюбляется.

Через их призму роман исследует вопросы любви, культуры, колониальной истории и власти.

"Исследование центральных тем романа – путешествий и еды – изменило мою жизнь двумя очевидными способами, — сказала Ян, лауреат Букеровской премии перед объявлением ее победы. — Мои сбережения уменьшились, мой вес вырос".

"Путевые заметки о Тайване" уже получили несколько наград.

Премию в 50 тысяч фунтов разделят писатель и переводчик.

Букеровская премия: лауреатом 2025 года стал роман «Плоть» писателя Дэвида Солоя11.11.25, 10:05 • 3507 просмотров