В Украине ужесточили языковые требования - минимум 60% телеканалов и 25% онлайн-контента на украинском языке
Киев • УНН
В Украине ввели обязательные 60% украиноязычных каналов в пакетах и 25% контента в онлайн-кинотеатрах. Использование других языков ограничено до 10%.

31 марта вступили в силу положения частей двенадцатой и четырнадцатой статьи 40 Закона Украины "О медиа", которые ужесточают требования к использованию государственного языка в сфере телевидения и аудиовизуальных сервисов по заказу. Об этом сообщает Верховная Рада Украины, пишет УНН.
Подробности
Контроль за языком контента охватывает как пакеты телеканалов, так и онлайн-кинотеатры, стриминговые платформы и другие сервисы, предоставляющие доступ к фильмам и программам по выбору пользователя.
Отныне в каждом пакете телеканалов, лицензированных или зарегистрированных в Украине, не менее 60% каналов должны вещать на государственном языке. Для онлайн-сервисов доля фильмов и программ на украинском языке в каталогах должна составлять не менее 25%, а в случае наличия нескольких звуковых дорожек украинский язык должен быть установлен по умолчанию
При этом Закон предусматривает, что ретрансляция телеканалов из ЕС не лишает провайдеров обязанности соблюдать украинскую долю в пакете.
Деятельность в сфере телевидения также регламентируется пунктом 7 части восьмой статьи 40 Закона "О медиа": на негосударственном языке можно пользоваться только в коротких фразах или репликах, не превышающих 10% продолжительности программы, а все остальные выступления должны дублироваться или переводиться на государственный язык.
Введение языковых квот является завершающим этапом поэтапного повышения: 30% в 2024 году, 45% в 2025 году и 60% — с 31 марта 2026 года.
Отмечается, что с июля 2024 года было установлено, что все издания должны обязательно иметь украиноязычную версию.
Внедрение новых норм подчеркивает значение украинского языка в печатных медиа. Последовательное внедрение соответствующих законодательных норм направлено на укрепление украиноязычного медийного пространства, обеспечение доступа к культурному продукту на государственном языке и реализацию конституционного статуса украинского языка в современной информационной среде
Также отмечается, что на негосударственном языке разрешено пользоваться только в коротких фразах (до 10% продолжительности программы).
Ретрансляция телеканалов из ЕС не освобождает от соблюдения украинских квот.
Закон призван укрепить украиноязычную медийную среду и обеспечить доступ к культурному продукту на государственном языке.
