У бібліотеці Ватикану знайдено загублений фрагмент перекладу Біблії віком 1750 років

У бібліотеці Ватикану знайдено загублений фрагмент перекладу Біблії віком 1750 років

Київ  •  УНН

 • 33439 перегляди

Read in English

У Ватикані вчені виявили біблійний текст 1750-річної давнини, виявивши сирійський переклад Євангелія від Матвія за допомогою ультрафіолетової фотографії.

Вчені з Австрійської академії наук виявили нову главу Біблії, яка була захована всередині перекладу Євангелія від Матвія віком 1750 років. Науковці під час вивчення манускриптів у бібліотеці Ватикану виявили прихований текст за допомогою ультрафіолетової фотографії. Про це повідомляє IFLScience, пише УНН.

Деталі

Прихований текст було знайдено в рамках проекту Sinai Palimpsests, де дослідники прагнуть відновити тексти, які були стерті та переписані писарями в 4-12 століттях нашої ери.

Такі рукописи, що отримали назву палімпсести, — це тексти, створені на матеріалі, що вже був у вжитку. Такі тексти змивали або стирали, а потім писали нові. Така традиція була пов'язана з нестачею матеріалів для створення рукописів. Але навіть через багато сотень років такий втрачений текст можна виявити за допомогою ультрафіолетового світла.

Image

За допомогою цієї технології вченим вдалося відновити 74 рукописи, але один текст був особливо цінним. Це був старший на 100 років за найстаріші переклади Біблії грецькою мовою, включно із Синайським кодексом, рукопис.

Традиція сирійського християнства знає кілька перекладів Старого та Нового Заповітів. До недавнього часу було відомо лише про два рукописи, які містили старосирійський переклад Євангелія,

- зазначають науковці.

Цей переклад Біблії було вперше написано в 3 столітті нашої ери, а потім його скопіювали в 6 столітті нашої ери. Цей переклад пропонує трохи більше деталей, ніж переклад грецькою мовою 12-го розділу Євангелія від Матвія.

Довідково

Перший вірш перекладу цього розділу грецькою мовою говорить: "У той час Ісус ішов по засіяних полях у суботу, і учні його зголодніли, і почали зривати колосся та їсти". А згідно з новим текстом перекладу, виявленим ученими, вірш закінчується фразою "почали зривати колосся, терти його в руках і їсти його".

Учені вважають, що це дуже важливе відкриття, яке було зроблено завдяки глибоким знанням про стародавні сирійські тексти й особливості стародавньої писемності.

Це відкриття доводить, наскільки продуктивною та важливою може бути взаємодія сучасних цифрових технологій і фундаментальних досліджень під час роботи із середньовічними рукописами,

- кажуть учені.

У Римі археологи виявили в розкішному будинку мозаїку, виготовлену з мушель26 груд. 2023, 00:30 • 29380 переглядiв