Консульство попросило німецькі ЗМІ правильно писати українські геоназви

 • 6229 переглядiв

КИЇВ. 18 вересня. УНН. Генеральне консульство України в Мюнхені звернулося до 30 редакцій німецьких ЗМІ щодо правильного написання українських геоназв німецькою мовою. Про це йдеться в повідомленні у Twitter онлайн-кампанії Міністерства закордонних справ України CorrectUA, передає УНН.

"Генеральне консульство України в Мюнхені звернулося до 30 редакцій німецьких ЗМІ щодо #CorrectUA та аргументації на користь транслітерації в німецькій мові українських геоназв не з російської мови, а з української", - йдеться в повідомленні.

Як вказано, є перші результати цієї роботи: німецька газета Badische Zeitung 30 липня оприлюднила статтю під назвою "Kiew чи Kyjiw? Україна бореться за повернення українського".

Нагадаємо, бібліотека Конгресу США офіційно запровадила використання назви столиці України англійською мовою – Kyiv.

Онлайн-кампанія МЗС #CorrectUA за правильне написання англійською назви міст почалася в жовтні минулого року.

У жовтні 2018 року головний британський суспільний мовник ВВС почав правильно писати Київ.

Українські Національні Новини Політика
Популярні
Новини по темі
У МВС розповіли про етапи впровадження "Системи 112"

 • 28302 переглядiв

У столиці побили заступника голови КМДА

 • 12190 переглядiв

Порошенко знову не прийшов на допит у ДБР

 • 18139 переглядiв

Вбивство начальника відділу реклами метро Києва розкрили

 • 15692 переглядiв