"Сьогодні міжнародний аеропорт м. Бухарест імені Генрі Коанда перейшов на коректне написання назви української столиці #Kyiv", - написав на своїй сторінці в Facebook Олександр Баньков.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Один з найбільших банків Європи змінив написання столиці України
Дипломат також подякував за підтримку в просуванні зазначеної транслітерації назви київської столиці.
Нагадаємо, Публічна дипломатія України від МЗС оголосила флешмоб, закликаючи міжнародні аеропорти, журналістські видання використовувати транслітерацію назви української столиці на латинську графіку з української мови, в той час як поширеним варіантом є назва міста, перекладена з російської мови.