В ОБСЄ роз'яснили слова Генсека щодо створення помісної церкви в Україні

В ОБСЄ роз'яснили слова Генсека щодо створення помісної церкви в Україні

Київ  •  УНН

 • 33099 перегляди

КИЇВ. 26 грудня. УНН. Під час перекладу інтерв’ю Генерального секретаря ОБСЄ Томаса Гремінгера, низка українських ЗМІ трактувала його слова "предмет суперечки" як "провокація" в контексті створення незалежної української церкви та інших питань. Про це УНН розповіли у відділі зв'язків зі ЗМІ організації.

"У багатьох ЗМІ були проблеми з перекладом слова "brennpunkten" з Німецької в абзаці, де він перераховував декілька різних питань щодо суперечок між сторонами. Одна з них була прагненням Української церкви до незалежності. Він перерахував ці питання, і це було неправильно перекладено багатьма новинними агенціями як "провокація", - пояснили в ОБСЄ.

Як зазначили у відділі, заяви про те, що Гремінгер назвав створення Православної церкви України провокацією, є докорінно невірним, тому що він "точно не говорив такого".

"Він сказав, що ці прагнення , це залежить від одного з питань напруженості між двома сторонами. Проблема, або німецькою "Brennpunkten" - слово, яке він використав, маючи на увазі "предмет суперечки", але багато агенцій переклали це як "провокація". Це і було неправильним перекладом", - зазначили в організації.

"У фразі: "знову і знову, з обох сторін були провокації". Гадаю, він мав на увазі всі ті речі, про які повідомляє СММ ОБСЄ. Всі ті речі, що він називав у попередньому реченні, я думаю, це саме те, що відбулось – люди побачили це слово і пов’язали його з попереднім реченням, але це – дві різні речі. Те, що він говорив раніше, згадував повнішу картину україно-російських стосунків, багато питань, які він назвав", - зазначили в організації.

На питання журналіста про те, чи могли слова "провокації" відноситись до порушення режиму припинення вогню на Донбасі, в ОБСЄ відповіли "так, думаю, це саме те, що він мав на увазі".

Нагадаємо, інтерв’ю Генерального секретаря ОБСЄ Томаса Гремінгера виданню Osnabrücker Zeitung було оприлюднене 24 грудня. В ньому він висловлювався щодо законодавства про мову і освіту, прагнення Української православної церкви до незалежності, окупований Крим та низку інших питань.