Деталі
Так, при введенні фрази "dear russians" (дорогі росіяни) Google-перекладач уточнює, чи не мав на увазі користувач "dead russians" (мертві росіяни).
У Telegram-каналі російської телеведучої Ксенії Собчак наголошується, що користувачі з росії поскаржилися, що Google-перекладач пропонує виправити "дорогі росіяни" на "мертві росіяни".
"Подібного виправлення з іншими національностями Google не пропонує", - йдеться в повідомленні у Telegram-каналі.
Доповнення
Американська компанія Google за останні дні посилила захист для українців через свої інструменти, а росіян наділила санкціями та обмеженнями.