“Сьогодні в Мілані відбудеться чергове засідання апеляційного суду у справі нацгвардійця Віталія Марківа. На ньому адвокати Віталія Марківа представлять суду факти того, що в суді міста Павія, бездоказово засудившого Віталія до 24 років ув’язнення, був використаний некоректний переклад слів Віталія”, — йдеться у повідомленні.
Зазначається, що через абсолютно не вірне тлумачення слів Марківа присяжних суду міста Павія ввели в оману, кажучи, що він під час прослуховування у камері слідчого ізолятору нібито говорив про свою пряму причетність до загибелі італійського журналіста Андреа Роккеллі.
Нагадаємо, старший сержант Національної гвардії України Віталій Марків відбуває покарання у тюрмі біля Мілана після того, як у липні минулого року суд першої інстанції засудив його до 24 років неволі. Він перебуває під вартою від дня арешту в Болоньї 30 червня 2017-го.
На засіданні 1 жовтня суд вирішив перенести засідання на 15 і 23 жовтня, щоб перекласти всю розмову Марківа в камері заново.