“Если мы говорим о методических рекомендациях, которые были по антидискриминационной экспертизе учебников, это как раз ее слабые места, где приведены вполне нелепые примеры. И именно поэтому я как министр дала поручение вернуть эти методические рекомендации для анализа и доработки”, - пояснила министр.
Гриневич также сообщила, что учебники уже третий год подряд проходят антидискриминационную экспертизу. В 2016 году произошло пилотирование методики, а в 2017-м и 2018-м проходила полноценная экспертиза.
Отвечая на многочисленные отзывы о намерении МОН изъять слово “родители” в одной из задач в школьном учебнике, министр предостерегла от неправильного толкования данного шага.
“У нас действительно было замечание антидискриминационной экспертизы к одному из учебников, где в конкретной задаче, которая звучала так: ”Выполните эту задачу с родителями“, была рекомендация в этом конкретном задании заменить слово ”родители“ на ”родственники“. Это не означает, как пишут некоторые корреспонденты в Интернете, о том, что надо везде слово “родители” заменить словом “родственники”, — разъяснила Гриневич.
Министр напомнила, что 3 миллиона украинских детей проживают в неполных семьях, а это — почти 40%. Именно поэтому существует необходимость с пониманием подходить к индивидуальной ситуации каждого ребенка.
Она отметила, что методические рекомендации для проведения антидискриминационной экспертизы были согласованы Институтом педагогики АПН Украины.
Напомним, 8 июня МОН рассказал о результатах антидискриминационной экспертизы. В частности, рекомендовалось изъять из учебников названия этнических групп, которые могут иметь отрицательную коннотацию — “негры”, “цыгане”, и тому подобное.