Цитата
«Что касается сферы кинематографа, то профильный комитет по вопросам гуманитарной и информационной политики на следующей неделе будет рассматривать этот законопроект и будет настаивать на том, чтобы вопросы защиты прав граждан на украинский язык были защищены. Поэтому никаких экспериментов в части кинематографа по замене украинского дубляжа титрованием быть не может, потому что граждане Украины не обязаны владеть другими негосударственными языками", - заявил Тарас Кремень.
Уполномоченный по защите государственного языка также отметил, что двуязычие не является конституционным, и единственным государственным языком является украинский.
«Обратимся к Конституции Украины 1996 года, а также решению Конституционного Суда Украины от 14 июля 2021 года о признании конституционным закона о языке. Двуязычие не является конституционным, единственным государственным языком является украинский», - отметил уполномоченный.
Контекст
Президент Владимир Зеленский предложил новый статус для английского в Украине — как языка международного общения и подал соответствующий законопроект. Среди прочего законопроектом предусматривается, что «иностранные фильмы, языком оригинала которых является английский язык, демонстрируются в кинозрелищных заведениях на языке оригинала с субтитрами на государственном языке».
Петиция о том, чтобы оставить дубляж на украинском языке в кинотеатрах, набрала необходимое количество голосов.