Законопроектом предлагается до 2017 года установить долю общего объема телевизионного суточного вещания, адаптированную для восприятия лицами с нарушениями слуха путем перевода на украинский жестовый язык и/или субтитрования, в размере не менее 10 процентов (кроме рекламы), до 2018 года - 20 процентов, в/с 2020 года - 50 процентов.
При этом должно быть учтено жанровое распределение программ и передач в соответствии с требованиями, установленными Национальным советом Украины по вопросам телевидения и радиовещания.
Также будут установлены новые требования для получения лицензии на вещание, а на телерадиоорганизации возлагаться дополнительные обязательства.
В то же время Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания получит полномочия по надзору за обеспечением прав телезрителей и радиослушателей с нарушениями слуха.
За несоблюдение телерадиоорганизациями законодательных требований и/или лицензионных условий относительно доли общего объема телевизионного суточного вещания и качества и достоверности перевода на украинский жестовый язык, субтитрирования общего объема телевизионного суточного вещания телерадиоорганизация будет платить штраф в размере 5% от размера лицензионного сбора.