Цитата
“В Україні немає заборони на твори Михайла Булгакова, як і на твори інших класиків російської та світової літератури. В Україні не надано дозволу на ввезення тих видань, на обкладинках або у передмовах до яких російські видавці поширюють антиукраїнську пропаганду”, — заявили у Держкомтелерадіо.
Деталі
Зокрема, йдеться в заяві комітету, у передмові до книги Булгакова “Майстер і Маргарита” видавництва “Азбука-Аттикус” згадуються представники російського кіно, які за публічну підтримку військової інтервенції в Україну внесені до Переліку осіб, які створюють загрозу національній безпеці. Саме це видання і не потрапило на український ринок.
Водночас для книг інших видавництв, які “не використовують обкладинки книг відомих авторів для імперської або комуністичної пропаганди”, український ринок відкритий, стверджують у комітеті.
Зокрема, зазначається, що тільки за останні 4 роки Держкомтелерадіо надав 14 дозволів на ввезення книги Булгакова “Майстер і Маргарита”, яка вийшла в інших російських видавництвах.
“Що стосується книги “Істория Российского государства” Бориса Акуніна, який є критиком режиму Путіна, то Експертна рада має повноваження розглянути вдруге заяву імпортерів на її ввезення в Україну у разі, якщо книга вийде у видавництві, яке не знаходиться у санкційних списках. Нагадаємо, що на ТОВ “Издательство „АСТ“, яке видало цю книгу, рішенням РНБО накладено економічні санкції”, — додали у Держкомтелерадіо.
“Заборона Булгакова”
За останню добу, з подачі кількох телеграм-каналів, серед користувачів соцмереж розгорнулась дискусія через начебто “заборону” в Україні творів російських письменників Михайла Булгакова та Бориса Акуніна.
Водночас, варто зазначити, що Державний комітет з телебачення та радіомовлення, який надає дозволи для ввезення книг в Україну, запровадив заборону ще деякий час тому — щодо Акуніна у січні 2018 року, а щодо Булгакова у березні 2019-го.
Додамо, що в Україну заборонили ввезення російської дитячої літератури через ознаки пропаганди.